diff options
author | Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> | 2010-02-04 18:52:59 +0000 |
---|---|---|
committer | Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> | 2010-02-04 18:52:59 +0000 |
commit | 606fd179da27cd6d06974564a159e1e3fbc9b910 (patch) | |
tree | be1310bb213f0334468480d294da0402e67d7013 | |
parent | 729b6da76a7985ed48594cde78ba1c675ae47472 (diff) |
po: update translations
-rw-r--r-- | po/bg.po | 30 |
1 files changed, 7 insertions, 23 deletions
@@ -1,15 +1,15 @@ # Bulgarian translation of gst-plugins-base. -# Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-base package. -# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009. +# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.24.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.25.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-27 00:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-19 12:14+0300\n" -"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-04 18:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-29 14:48+0200\n" +"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Липсва елементът „autoaudiosink“." #, c-format msgid "Both autoaudiosink and %s elements are not working." -msgstr "Едновремено не работят елементите „autoaudiosink“ и „%s“." +msgstr "Едновременно не работят елементите „autoaudiosink“ и „%s“." msgid "The autoaudiosink element is not working." msgstr "Елементът „autoaudiosink“ не работи." @@ -484,19 +484,3 @@ msgstr "Устройството „%s“ вече се използва." #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." msgstr "Устройството „%s“ не може да се отвори за четене и запис." - -#~ msgid "Can't display both text subtitles and subpictures." -#~ msgstr "" -#~ "Не може да се показват едновременно текстови субтитри и подизображения." - -#~ msgid "No Temp directory specified." -#~ msgstr "Не е указана временна директория." - -#~ msgid "Could not create temp file \"%s\"." -#~ msgstr "Временният файл „%s“ не може да бъде създаден." - -#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -#~ msgstr "Файлът „%s“ не може да се отвори за четене." - -#~ msgid "Internal data flow error." -#~ msgstr "Вътрешна грешка на потока от данни." |