summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>2009-05-13 01:35:07 +0100
committerTim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>2009-05-13 01:57:58 +0100
commitf2c2f6702abdc53f02341e4a18817e899932ce6d (patch)
treece7760de3f0f2757be932a6472a21c7ab72b0eae /po/de.po
parenta18128a3f69dc6311824c242ea4885589ad6c0c9 (diff)
po: avoid conflicts of local *.po files with files in git
Make it so that filenames and line numbers are only stored in the *.pot file (which is not in git), but not in the individual *.po files. This information is hardly useful for translators in our case, and it should avoid the constant conflicts of local *.po files with the ones in git which are caused by the source files changing and the line numbers being updated. This commit might cause one last merge conflict for you, which you can work around with "git checkout po/*.po" before merging or pulling. After that there should (hopefully) not be any more local modifications of these files (unless someone committed additions or changes to translated strings and the *.po files haven't been updated yet, that is).
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po149
1 files changed, 1 insertions, 148 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ffb323b1..87970b76 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-10 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-13 01:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 08:59+0100\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,592 +16,445 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:144
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:145
msgid "Bass"
msgstr ""
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:146
msgid "Treble"
msgstr ""
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:147
msgid "PCM"
msgstr ""
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:148
msgid "Synth"
msgstr ""
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:149
msgid "Line-in"
msgstr ""
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:150
msgid "CD"
msgstr "CD"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:151
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:152
msgid "PC Speaker"
msgstr "PC-Lautsprecher"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:153
msgid "Playback"
msgstr "Wiedergabe"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:154 ext/alsa/gstalsamixertrack.c:220
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:223
msgid "Capture"
msgstr ""
-#: ext/alsa/gstalsasink.c:479
msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr ""
-#: ext/alsa/gstalsasink.c:481
msgid "Could not open device for playback in stereo mode."
msgstr ""
-#: ext/alsa/gstalsasink.c:485
#, c-format
msgid "Could not open device for playback in %d-channel mode."
msgstr ""
-#: ext/alsa/gstalsasink.c:687
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
msgstr ""
-#: ext/alsa/gstalsasink.c:692
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr ""
-#: ext/alsa/gstalsasrc.c:417
msgid "Could not open device for recording in mono mode."
msgstr ""
-#: ext/alsa/gstalsasrc.c:419
msgid "Could not open device for recording in stereo mode."
msgstr ""
-#: ext/alsa/gstalsasrc.c:423
#, c-format
msgid "Could not open device for recording in %d-channel mode"
msgstr ""
-#: ext/alsa/gstalsasrc.c:628
msgid ""
"Could not open audio device for recording. Device is being used by another "
"application."
msgstr ""
-#: ext/alsa/gstalsasrc.c:633
msgid "Could not open audio device for recording."
msgstr ""
-#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:257 ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:263
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr ""
-#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:389
msgid "Could not seek CD."
msgstr ""
-#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:397
msgid "Could not read CD."
msgstr ""
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:379
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr ""
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:386
msgid "No filename given"
msgstr ""
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:412
#, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr ""
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:570
#, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr ""
-#: ext/ogg/gstoggdemux.c:3160
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
-#: gst/playback/gstdecodebin.c:985 gst/playback/gstdecodebin2.c:1075
-#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1554 gst/playback/gstplaybasebin.c:1690
#, c-format
msgid "A %s plugin is required to play this stream, but not installed."
msgstr ""
-#: gst/playback/gstdecodebin.c:1799 gst/playback/gstdecodebin2.c:1460
#, fuzzy
msgid "This appears to be a text file"
msgstr "Dies ist keine Mediendatei"
-#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1537
#, c-format
msgid "Invalid subtitle URI \"%s\", subtitles disabled."
msgstr ""
-#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1660 gst/playback/gsturidecodebin.c:840
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
-#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1666 gst/playback/gsturidecodebin.c:846
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
-#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1672
msgid "RTSP streams cannot be played yet."
msgstr ""
-#: gst/playback/gstplaybasebin.c:2025
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
-#: gst/playback/gstplaybasebin.c:2244 gst/playback/gsturidecodebin.c:1446
msgid "Source element is invalid."
msgstr ""
-#: gst/playback/gstplaybasebin.c:2321
msgid ""
"Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
"or some other type of text file, or the media file was not recognized."
msgstr ""
-#: gst/playback/gstplaybasebin.c:2326
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
-#: gst/playback/gstplaybasebin.c:2330
msgid "This is not a media file"
msgstr "Dies ist keine Mediendatei"
-#: gst/playback/gstplaybasebin.c:2335
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr ""
-#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr ""
-#: gst/playback/gstplaybin.c:890 gst/playback/gstplaybin.c:900
-#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
-#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
-#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
-#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
-#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
-#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
-#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
-#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
-#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr ""
-#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr ""
-#: gst/playback/gstplaysink.c:990
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
msgstr ""
-#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
msgid "Custom text sink element is not usable."
msgstr ""
-#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
msgid "No volume control found"
msgstr ""
-#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
msgstr ""
-#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
msgid "Can't play a text file without video."
msgstr ""
-#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
msgstr ""
-#: gst/playback/gstqueue2.c:1005
msgid "No file name specified."
msgstr ""
-#: gst/playback/gstqueue2.c:1011
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr ""
-#: gst/playback/gsturidecodebin.c:609
#, c-format
msgid "No decoder available for type '%s'."
msgstr ""
-#: gst/playback/gsturidecodebin.c:852
msgid "This stream type cannot be played yet."
msgstr ""
-#: gst/playback/gsturidecodebin.c:863
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
-#: gst/playback/gsturidecodebin.c:1164
msgid "Could not create \"decodebin2\" element."
msgstr ""
-#: gst/playback/gsturidecodebin.c:1231
msgid "Could not create \"queue2\" element."
msgstr ""
-#: gst/playback/gsturidecodebin.c:1270
msgid "Could not create \"typefind\" element."
msgstr ""
-#: gst/tcp/gsttcp.c:503 gst/tcp/gsttcpclientsink.c:287
#, c-format
msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"."
msgstr ""
-#: gst/tcp/gsttcp.c:555
#, c-format
msgid "Error while sending gdp header data to \"%s:%d\"."
msgstr ""
-#: gst/tcp/gsttcp.c:564
#, c-format
msgid "Error while sending gdp payload data to \"%s:%d\"."
msgstr ""
-#: gst/tcp/gsttcpclientsink.c:399 gst/tcp/gsttcpclientsrc.c:382
#, c-format
msgid "Connection to %s:%d refused."
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/audio/gstbaseaudiosrc.c:804
msgid "Can't record audio fast enough"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/tag/gsttagdemux.c:1055
msgid "Failed to read tag: not enough data"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/tag/tags.c:59
msgid "track ID"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/tag/tags.c:59
msgid "MusicBrainz track ID"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/tag/tags.c:61
msgid "artist ID"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/tag/tags.c:61
msgid "MusicBrainz artist ID"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/tag/tags.c:63
msgid "album ID"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/tag/tags.c:63
msgid "MusicBrainz album ID"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/tag/tags.c:66
msgid "album artist ID"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/tag/tags.c:66
msgid "MusicBrainz album artist ID"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/tag/tags.c:68
msgid "track TRM ID"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/tag/tags.c:68
msgid "MusicBrainz TRM ID"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:1397
-#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:1430
msgid "This CD has no audio tracks"
msgstr "Auf dieser CD sind keine Audio-Tracks"
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:66
msgid "ID3 tag"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:67
msgid "APE tag"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:68
msgid "ICY internet radio"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:91
msgid "Apple Lossless Audio (ALAC)"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:100
msgid "Free Lossless Audio Codec (FLAC)"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:125
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:126
msgid "Lossless True Audio (TTA)"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:134
msgid "Windows Media Speech"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:148
msgid "CYUV Lossless"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:151
msgid "FFMpeg v1"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:163
msgid "Lossless MSZH"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:169
msgid "Uncompressed Gray Image"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:174
msgid "Run-length encoding"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:208
msgid "Sami subtitle format"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:209
msgid "TMPlayer subtitle format"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:210
msgid "Kate subtitle format"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:269
msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:0"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:272
msgid "Uncompressed planar YVU 4:2:0"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:275
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:285
msgid "Uncompressed packed YUV 4:2:2"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:278
msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:0"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:281
msgid "Uncompressed packed YVU 4:1:0"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:288
msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:1"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:291
msgid "Uncompressed packed YUV 4:4:4"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:294
msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:2"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:297
msgid "Uncompressed planar YUV 4:1:1"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:300
msgid "Uncompressed black and white Y-plane"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:303
msgid "Uncompressed YUV"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:314
#, c-format
msgid "Uncompressed palettized %d-bit %s"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:366
#, c-format
msgid "DivX MPEG-4 Version %d"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:584
#, c-format
msgid "Raw %d-bit PCM audio"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:586
msgid "Raw PCM audio"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:592
#, c-format
msgid "Raw %d-bit floating-point audio"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:594
msgid "Raw floating-point audio"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:681
msgid "Audio CD source"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:684
msgid "DVD source"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:687
msgid "Real Time Streaming Protocol (RTSP) source"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:691
msgid "Microsoft Media Server (MMS) protocol source"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:699
#, c-format
msgid "%s protocol source"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:767
#, c-format
msgid "%s video RTP depayloader"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:769
#, c-format
msgid "%s audio RTP depayloader"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:771
#, c-format
msgid "%s RTP depayloader"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:778
#, c-format
msgid "%s demuxer"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:780
#, c-format
msgid "%s decoder"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:815
#, c-format
msgid "%s video RTP payloader"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:817
#, c-format
msgid "%s audio RTP payloader"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:819
#, c-format
msgid "%s RTP payloader"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:826
#, c-format
msgid "%s muxer"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:828
#, c-format
msgid "%s encoder"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:859
#, c-format
msgid "GStreamer element %s"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:554
msgid "Unknown source element"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:557
msgid "Unknown sink element"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:560
msgid "Unknown element"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:563
msgid "Unknown decoder element"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:566
msgid "Unknown encoder element"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:571
msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr ""
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:159
msgid "No device specified."
msgstr ""
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:168
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr ""
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:173
#, c-format
msgid "Device \"%s\" is already being used."
msgstr ""
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:178
#, c-format
msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
msgstr ""