diff options
author | Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> | 2010-01-10 20:41:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> | 2010-01-10 20:42:52 +0000 |
commit | 1de479c820f8d778c6fe878f5a24d4021ca93f57 (patch) | |
tree | 56db7d749711b09072189fe69ff904b636e23151 /po/sk.po | |
parent | 0201326db12ac1dfd224385789ae36bbe62f052e (diff) |
po: update translated strings
Queue2 moved into core, so remove its strings.
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 34 |
1 files changed, 16 insertions, 18 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.24.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-05 13:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 20:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-21 09:53+0100\n" "Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -218,23 +218,6 @@ msgstr "Nefunguje prvok autoaudiosink." msgid "Can't play a text file without video." msgstr "Nemôžem prehrať textový súbor bez videa." -msgid "Can't display both text subtitles and subpictures." -msgstr "Nemôžem zobrazovať naraz textové titulky aj podobrázky." - -msgid "No Temp directory specified." -msgstr "Nebol zadaný dočasný adresár (Temp)." - -#, c-format -msgid "Could not create temp file \"%s\"." -msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť dočasný súbor \"%s\"." - -#, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor \"%s\" na čítanie." - -msgid "Internal data flow error." -msgstr "Vnútorná chyba prúdu údajov." - #, c-format msgid "No decoder available for type '%s'." msgstr "Pre typ '%s' nie je k dispozícii dekodér." @@ -503,6 +486,21 @@ msgstr "Zariadenie \"%s\" sa už používa." msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." msgstr "Nepodarilo sa otvoriť zariadenie \"%s\" pre čítanie a zápis." +#~ msgid "Can't display both text subtitles and subpictures." +#~ msgstr "Nemôžem zobrazovať naraz textové titulky aj podobrázky." + +#~ msgid "No Temp directory specified." +#~ msgstr "Nebol zadaný dočasný adresár (Temp)." + +#~ msgid "Could not create temp file \"%s\"." +#~ msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť dočasný súbor \"%s\"." + +#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +#~ msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor \"%s\" na čítanie." + +#~ msgid "Internal data flow error." +#~ msgstr "Vnútorná chyba prúdu údajov." + #~ msgid "No file name specified." #~ msgstr "Nebolo zadané meno súboru." |