diff options
author | Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net> | 2009-09-11 23:49:11 +0100 |
---|---|---|
committer | Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net> | 2009-09-12 01:49:14 +0100 |
commit | ae620034d94432d9a643c4846cfdc3fcdde58899 (patch) | |
tree | d16a76861238544f7efde11ab51e737e4e593a90 /po | |
parent | a9f815bd8de54cdb4b063121cba7592b80289a30 (diff) |
0.10.24.2 pre-release
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/af.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 511 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 5 |
33 files changed, 570 insertions, 63 deletions
@@ -1 +1 @@ -af az bg ca cs da de en_GB es fi fr hu id it ja lt lv nb nl or pl pt_BR ru sk sq sr sv tr uk vi zh_CN +af az bg ca cs da de en_GB es eu fi fr hu id it ja lt lv nb nl or pl pt_BR ru sk sq sr sv tr uk vi zh_CN @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n" "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Master" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie." #, fuzzy msgid "Could not seek CD." -msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" toemaak nie." +msgstr "Kon nie vfs-lĂȘer \"%s\" toemaak nie." #, fuzzy msgid "Could not read CD." @@ -105,19 +105,19 @@ msgstr "Kon nie skryf na toestel \"%s\" nie." #, fuzzy, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." -msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" oopmaak vir skryf nie." +msgstr "Kon nie vfs-lĂȘer \"%s\" oopmaak vir skryf nie." #, fuzzy msgid "No filename given" -msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer." +msgstr "Geen lĂȘernaam gespesifiseer." #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." -msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" toemaak nie." +msgstr "Kon nie vfs-lĂȘer \"%s\" toemaak nie." #, fuzzy, c-format msgid "Error while writing to file \"%s\"." -msgstr "Fout tydens toemaak van lêer \"%s\"." +msgstr "Fout tydens toemaak van lĂȘer \"%s\"." msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "Could not determine type of stream" -msgstr "Kon nie skryf na lêer \"%s\" nie." +msgstr "Kon nie skryf na lĂȘer \"%s\" nie." #, c-format msgid "Invalid subtitle URI \"%s\", subtitles disabled." @@ -226,11 +226,11 @@ msgstr "Geen toestel gespesifiseer" #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temp file \"%s\"." -msgstr "Kon nie skryf na lêer \"%s\" nie." +msgstr "Kon nie skryf na lĂȘer \"%s\" nie." #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om te lees nie." +msgstr "Kon nie lĂȘer \"%s\" oopmaak om te lees nie." msgid "Internal data flow error." msgstr "" @@ -254,11 +254,11 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "Could not create \"typefind\" element." -msgstr "Kon nie skryf na lêer \"%s\" nie." +msgstr "Kon nie skryf na lĂȘer \"%s\" nie." #, fuzzy, c-format msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"." -msgstr "Fout tydens toemaak van lêer \"%s\"." +msgstr "Fout tydens toemaak van lĂȘer \"%s\"." #, c-format msgid "Error while sending gdp header data to \"%s:%d\"." @@ -511,17 +511,17 @@ msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees en skryf nie." #~ msgstr "Toestel is oop." #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." -#~ msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" oopmaak vir lees nie." +#~ msgstr "Kon nie vfs-lĂȘer \"%s\" oopmaak vir lees nie." #, fuzzy #~ msgid "No filename given." -#~ msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer." +#~ msgstr "Geen lĂȘernaam gespesifiseer." #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." -#~ msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om in te skryf nie." +#~ msgstr "Kon nie lĂȘer \"%s\" oopmaak om in te skryf nie." #~ msgid "No filename specified." -#~ msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer." +#~ msgstr "Geen lĂȘernaam gespesifiseer." #~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." #~ msgstr "Geen of ongeldige klanktoevoer, AVI-stroom sal korrup wees." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-15 22:41+0300\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.9.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-04 22:00+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.22.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-27 22:31+0200\n" "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-19 16:38+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-21 23:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-22 17:21+0200\n" "Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@googlemail.com>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,13 +29,11 @@ msgstr "Höhen" msgid "PCM" msgstr "PCM" -#, fuzzy msgid "Synth" msgstr "Synth" -#, fuzzy msgid "Line-in" -msgstr "Line-in" +msgstr "Line-Eingang" msgid "CD" msgstr "CD" @@ -95,7 +93,6 @@ msgstr "Audio-GerĂ€t konnte nicht zur Aufnahme geöffnet werden." msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Das CD-Laufwerk konnte nicht zum Lesen geöffnet werden." -#, fuzzy msgid "Could not seek CD." msgstr "Suchvorgang auf der CD ist fehlgeschlagen." @@ -313,10 +310,10 @@ msgid "MusicBrainz album artist ID" msgstr "Kennung des Albeninterpreten von MusicBrainz" msgid "track TRM ID" -msgstr "" +msgstr "TRM-Kennung verfolgen" msgid "MusicBrainz TRM ID" -msgstr "" +msgstr "MusicBrainz-TRM-Kennung" msgid "This CD has no audio tracks" msgstr "Auf dieser CD befinden sich keine Audio-Tracks" @@ -394,7 +391,7 @@ msgid "Uncompressed planar YUV 4:1:1" msgstr "Unkomprimiertes ebenes YUV 4:1:1" msgid "Uncompressed black and white Y-plane" -msgstr "" +msgstr "Unkomprimiertes schwarz-weiĂes Y-plane" msgid "Uncompressed YUV" msgstr "Unkomprimiertes YUV" @@ -439,15 +436,15 @@ msgstr "%s Protokollquelle" #, c-format msgid "%s video RTP depayloader" -msgstr "" +msgstr "%s-Video RTP-Payload-Entnahme" #, c-format msgid "%s audio RTP depayloader" -msgstr "" +msgstr "%s-Audio RTP-Payload-Entnahme" #, c-format msgid "%s RTP depayloader" -msgstr "" +msgstr "%s-RTP-Payload-Entnahme" #, c-format msgid "%s demuxer" @@ -459,15 +456,15 @@ msgstr "%s-Decoder" #, c-format msgid "%s video RTP payloader" -msgstr "" +msgstr "%s-Video RTP-Payloader" #, c-format msgid "%s audio RTP payloader" -msgstr "" +msgstr "%s-Audio RTP-Payloader" #, c-format msgid "%s RTP payloader" -msgstr "" +msgstr "%s-RTP-Payloader" #, c-format msgid "%s muxer" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 3fcd4ec5..20b2fb83 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n" "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n" "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-11 14:00+0200\n" "Last-Translator: Jorge GonzĂĄlez GonzĂĄlez <aloriel@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po new file mode 100644 index 00000000..ef602dd6 --- /dev/null +++ b/po/eu.po @@ -0,0 +1,511 @@ +# translation of gst-plugins-base.master.po to Basque +# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-base package. +# +# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2009. +# Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.22.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-29 12:55+0200\n" +"Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n" +"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "Master" +msgstr "Maisua" + +msgid "Bass" +msgstr "Baxua" + +msgid "Treble" +msgstr "Altua" + +msgid "PCM" +msgstr "PCM" + +msgid "Synth" +msgstr "Sintetizadorea" + +msgid "Line-in" +msgstr "Linea-sarrera" + +msgid "CD" +msgstr "CDa" + +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofonoa" + +msgid "PC Speaker" +msgstr "Ordenagailuko bozgorailua" + +msgid "Playback" +msgstr "Erreproduzitzea" + +msgid "Capture" +msgstr "Kapturatzea" + +msgid "Could not open device for playback in mono mode." +msgstr "Ezin izan da gailua ireki mono moduan erreproduzitzeko." + +msgid "Could not open device for playback in stereo mode." +msgstr "Ezin izan da gailua ireki estereo moduan erreproduzitzeko." + +#, c-format +msgid "Could not open device for playback in %d-channel mode." +msgstr "Ezin izan da gailua ireki %d kanaleko moduan erreproduzitzeko." + +msgid "" +"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " +"application." +msgstr "" +"Ezin izan da audioaren gailua ireki erreproduzitzeko. Beste aplikazio batek " +"darabil gailua." + +msgid "Could not open audio device for playback." +msgstr "Ezin izan da audioaren gailua ireki erreproduzitzeko." + +msgid "Could not open device for recording in mono mode." +msgstr "Ezin izan da gailua ireki mono moduan grabatzeko." + +msgid "Could not open device for recording in stereo mode." +msgstr "Ezin izan da gailua ireki estereo moduan grabatzeko." + +#, c-format +msgid "Could not open device for recording in %d-channel mode" +msgstr "Ezin izan da gailua ireki %d kanaleko moduan grabatzeko." + +msgid "" +"Could not open audio device for recording. Device is being used by another " +"application." +msgstr "" +"Ezin izan da audioaren gailua ireki grabatzeko. Beste aplikazio batek " +"darabil gailua." + +msgid "Could not open audio device for recording." +msgstr "Ezin izan da audioaren gailua ireki grabatzeko." + +msgid "Could not open CD device for reading." +msgstr "Ezin izan da CD gailua ireki irakurtzeko." + +msgid "Could not seek CD." +msgstr "Ezin izan da CDan bilatu." + +msgid "Could not read CD." +msgstr "Ezin izan da CDa irakurri." + +#, c-format +msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." +msgstr "Ezin izan da \"%s\" vfs fitxategia ireki idazteko: %s." + +msgid "No filename given" +msgstr "Ez da fitxategi-izenik eman" + +#, c-format +msgid "Could not close vfs file \"%s\"." +msgstr "Ezin izan da itxi \"%s\" vfs fitxategia." + +#, c-format +msgid "Error while writing to file \"%s\"." +msgstr "Errorea gertatu da \"%s\" fitxategian idaztean." + +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Datu-korrontearen barne-errorea." + +#, c-format +msgid "A %s plugin is required to play this stream, but not installed." +msgstr "" +"%s plugina behar da korronte hori erreproduzitzeko, baina ez dago instalatua." + +msgid "This appears to be a text file" +msgstr "Testu-fitxategia dela dirudi" + +msgid "Could not determine type of stream" +msgstr "Ezin izan da korronte mota zehaztu" + +#, c-format +msgid "Invalid subtitle URI \"%s\", subtitles disabled." +msgstr "" +"Azpitituluen \"%s\" URIa ez da baliozkoa. Azpitituluak desgaitu egin dira." + +msgid "No URI specified to play from." +msgstr "Ez da URIrik zehaztu irakurtzeko." + +#, c-format +msgid "Invalid URI \"%s\"." +msgstr "\"%s\" URI baliogabea." + +msgid "RTSP streams cannot be played yet." +msgstr "Oraindik ezin dira erreproduzitu RTSP korronteak." + +msgid "Could not create \"decodebin\" element." +msgstr "Ezin izan da sortu \"decodebin\" elementua." + +msgid "Source element is invalid." +msgstr "Iturburuko elementua baliogabea da." + +msgid "" +"Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file " +"or some other type of text file, or the media file was not recognized." +msgstr "" +"Azpitituluen korrontea soilik detektatu da. Azpitituluen fitxategi bat edo " +"beste testu-fitxategi bat ari zara kargatzen, edo multimedia-fitxategi hori " +"ez da onartzen." + +msgid "" +"You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to " +"install the necessary plugins." +msgstr "" +"Ez da instalatu fitxategi hori maneiatzeko deskodetzailerik Litekeena da " +"beharrezko pluginak instalatu behar izatea." + +msgid "This is not a media file" +msgstr "Hori ez da multimedia-fitxategi bat" + +msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream." +msgstr "Azpitituluen korrontea detektatu da, baina ez bideoarena." + +msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing." +msgstr "Autovideosink eta xvimagesink elementuak, biak, falta dira." + +#, c-format +msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation." +msgstr "'%s' elementua falta da. Begiratu GStreamer ondo instalatua dagoen." + +msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing." +msgstr "Autoaudiosink eta alsasink elementuak, biak, falta dira." + +#, c-format +msgid "Both autovideosink and %s elements are missing." +msgstr "Autovideosink eta %s elementuak, biak, falta dira." + +msgid "The autovideosink element is missing." +msgstr "Autovideosink elementua falta da." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Both autovideosink and %s elements are not working." +msgstr "Autovideosink eta %s elementuak, biak, ez dira lanean ari." + +msgid "The autovideosink element is not working." +msgstr "Autovideosink elementua ez da lanean ari." + +msgid "Custom text sink element is not usable." +msgstr "Helburuko testu pertsonalizatua ez dago erabilgarri." + +msgid "No volume control found" +msgstr "Ez da bolumenaren kontrolik aurkitu" + +#, c-format +msgid "Both autoaudiosink and %s elements are missing." +msgstr "Autoaudiosink eta %s elementuak, biak, falta dira." + +msgid "The autoaudiosink element is missing." +msgstr "Autoaudiosink falta da." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Both autoaudiosink and %s elements are not working." +msgstr "Autoaudiosink eta %s elementuak, biak, ez dira lanean ari." + +msgid "The autoaudiosink element is not working." +msgstr "Autoaudiosink elementua ez da lanean ari." + +msgid "Can't play a text file without video." +msgstr "Ezin da bideorik gabeko testu-fitxategi bat erreproduzitu." + +#, fuzzy +msgid "Can't display both text subtitles and subpictures." +msgstr "Ezin dira testuaren azpititulu eta azpiirudiak bistaratu." + +msgid "No Temp directory specified." +msgstr "Ez da aldi baterako direktoriorik zehaztu." + +#, c-format +msgid "Could not create temp file \"%s\"." +msgstr "Ezin izan da aldi baterako \"%s\" fitxategia sortu." + +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "Ezin izan da \"%s\" fitxategia ireki irakurtzeko." + +msgid "Internal data flow error." +msgstr "Datu-korrontearen barne-errorea." + +#, c-format +msgid "No decoder available for type '%s'." +msgstr "Ez dago deskodetzaile erabilgarririk '%s' motarentzat." + +msgid "This stream type cannot be played yet." +msgstr "Oraindik ezin da erreproduzitu korronte mota hori." + +#, c-format +msgid "No URI handler implemented for \"%s\"." +msgstr "Ez da URI maneiatzailerik ezarri \"%s\"(r)entzat." + +msgid "Could not create \"decodebin2\" element." +msgstr "Ezin izan da sortu \"decodebin2\" elementua." + +msgid "Could not create \"queue2\" element." +msgstr "Ezin izan da sortu \"queue2\" elementua." + +msgid "Could not create \"typefind\" element." +msgstr "Ezin izan da \"typefind\" elementua sortu." + +#, c-format +msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"." +msgstr "Errorea gertatu da datuak \"%s:%d\"(e)ra bidaltzean." + +#, c-format +msgid "Error while sending gdp header data to \"%s:%d\"." +msgstr "Errorea gertatu da gdp goiburuaren datuak \"%s:%d\"(e)ra bidaltzean." + +#, c-format +msgid "Error while sending gdp payload data to \"%s:%d\"." +msgstr "" +"Errorea gertatu da gdp karga erabilgarriaren datuak \"%s:%d\"(e)ra " +"bidaltzean." + +#, c-format +msgid "Connection to %s:%d refused." +msgstr "%s:%d(e)ra konektatzea ukatu da." + +msgid "Can't record audio fast enough" +msgstr "Ezin da behar bezain bizkor grabatu audioa" + +msgid "Failed to read tag: not enough data" +msgstr "Huts egin du etiketa irakurtzean: ez dago nahikoa daturik" + +msgid "track ID" +msgstr "pistaren IDa" + +msgid "MusicBrainz track ID" +msgstr "MusicBrainz pistaren IDa" + +msgid "artist ID" +msgstr "interpretearen IDa" + +msgid "MusicBrainz artist ID" +msgstr "MusicBrainz interpretearen IDa" + +msgid "album ID" +msgstr "albumaren IDa" + +msgid "MusicBrainz album ID" +msgstr "MusicBrainz albumaren IDa" + +msgid "album artist ID" +msgstr "albumaren interpretearen IDa" + +msgid "MusicBrainz album artist ID" +msgstr "MusicBrainz albumaren interpretearen IDa" + +msgid "track TRM ID" +msgstr "pistaren TRM IDa" + +msgid "MusicBrainz TRM ID" +msgstr "MusicBrainz TRM IDa" + +msgid "This CD has no audio tracks" +msgstr "CD honek ez du audio-pistarik" + +msgid "ID3 tag" +msgstr "ID3 etiketa" + +msgid "APE tag" +msgstr "APE etiketa" + +msgid "ICY internet radio" +msgstr "ICY interneteko irratia" + +msgid "Apple Lossless Audio (ALAC)" +msgstr "Apple-ren galerarik gabeko audioa (ALAC)" + +msgid "Free Lossless Audio Codec (FLAC)" +msgstr "Galerarik gabeko audio-kodek librea (FLAC)" + +msgid "Lossless True Audio (TTA)" +msgstr "Galerarik gabeko True audioa (TTA)" + +msgid "Windows Media Speech" +msgstr "Windows Media Speech" + +msgid "CYUV Lossless" +msgstr "Galerarik gabeko CYUV" + +msgid "FFMpeg v1" +msgstr "FFMpeg 1.b" + +msgid "Lossless MSZH" +msgstr "Galerarik gabeko MSZH" + +msgid "Uncompressed Gray Image" +msgstr "Konprimitu gabeko irudi grisa" + +msgid "Run-length encoding" +msgstr "Run-length kodeketa" + +msgid "Sami subtitle format" +msgstr "Sami azpititulu-formatua" + +msgid "TMPlayer subtitle format" +msgstr "TMPlayer azpititulu-formatua" + +msgid "Kate subtitle format" +msgstr "'Kate' azpititulu-formatua" + +msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:0" +msgstr "Konprimitu gabeko YUV 4:2:0 planarra" + +msgid "Uncompressed planar YVU 4:2:0" +msgstr "Konprimitu gabeko YVU 4:2:0 planarra" + +msgid "Uncompressed packed YUV 4:2:2" +msgstr "Konprimitu gabeko YUV 4:2:2 paketatua" + +msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:0" +msgstr "Konprimitu gabeko YUV 4:1:0 paketatua" + +msgid "Uncompressed packed YVU 4:1:0" +msgstr "Konprimitu gabeko YVU 4:1:0 paketatua" + +msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:1" +msgstr "Konprimitu gabeko YUV 4:1:1 paketatua" + +msgid "Uncompressed packed YUV 4:4:4" +msgstr "Konprimitu gabeko YUV 4:4:4 paketatua" + +msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:2" +msgstr "Konprimitu gabeko YUV 4:2:2 planarra" + +msgid "Uncompressed planar YUV 4:1:1" +msgstr "Konprimitu gabeko YUV 4:1:1 planarra" + +msgid "Uncompressed black and white Y-plane" +msgstr "Konprimitu gabeko zuri-beltzeko Y-planoa" + +msgid "Uncompressed YUV" +msgstr "Konprimitu gabeko YUV" + +#, c-format +msgid "Uncompressed palettized %d-bit %s" +msgstr "Konprimitu gabeko paleta moduko %d biteko %s" + +#, c-format +msgid "DivX MPEG-4 Version %d" +msgstr "DivX MPEG-4 %d. bertsioa" + +#, c-format +msgid "Raw %d-bit PCM audio" +msgstr "%d biteko prozesatu gabeko PCM audioa" + +msgid "Raw PCM audio" +msgstr "Prozesatu gabeko PCM audioa" + +#, c-format +msgid "Raw %d-bit floating-point audio" +msgstr "Koma mugikorreko %d biteko prozesatu gabeko PCM audioa" + +msgid "Raw floating-point audio" +msgstr "Koma mugikorreko prozesatu gabeko audioa" + +msgid "Audio CD source" +msgstr "Audio CDaren iturburua" + +msgid "DVD source" +msgstr "DVD iturburua" + +msgid "Real Time Streaming Protocol (RTSP) source" +msgstr "Denbora errealeko transmisio-protokoloaren (RTSP) iturburua" + +msgid "Microsoft Media Server (MMS) protocol source" +msgstr "Microsoft Media Server (MMS) protokoloaren iturburua" + +#, c-format +msgid "%s protocol source" +msgstr "%s protokolo-ituruburua" + +#, c-format +msgid "%s video RTP depayloader" +msgstr "%s bideoaren RTP depayloader-a" + +#, c-format +msgid "%s audio RTP depayloader" +msgstr "%s audiooaren RTP depayloader-a" + +#, c-format +msgid "%s RTP depayloader" +msgstr "%s RTP depayloader-a" + +#, c-format +msgid "%s demuxer" +msgstr "%s demultiplexadorea" + +#, c-format +msgid "%s decoder" +msgstr "%s deskodetzailea" + +#, c-format +msgid "%s video RTP payloader" +msgstr "%s bideoaren RTP payloader-a" + +#, c-format +msgid "%s audio RTP payloader" +msgstr "%s audiooaren RTP payloader-a" + +#, c-format +msgid "%s RTP payloader" +msgstr "%s RTP payloader-a" + +#, c-format +msgid "%s muxer" +msgstr "%s multiplexadorea" + +#, c-format +msgid "%s encoder" +msgstr "%s kodetzailea" + +#, c-format +msgid "GStreamer element %s" +msgstr "%s GStreamer elementua" + +msgid "Unknown source element" +msgstr "Iturburu-elementu ezezaguna" + +msgid "Unknown sink element" +msgstr "Kolektore-elementu ezezaguna" + +msgid "Unknown element" +msgstr "Elementu ezezaguna" + +msgid "Unknown decoder element" +msgstr "Deskodetzailearen elementu ezezaguna" + +msgid "Unknown encoder element" +msgstr "Kodetzailearen elementu ezezaguna" + +msgid "Plugin or element of unknown type" +msgstr "Mota ezezaguneko plugina edo elementua" + +msgid "No device specified." +msgstr "Ez da gailurik zehaztu." + +#, c-format +msgid "Device \"%s\" does not exist." +msgstr "\"%s\" gailua ez dago." + +#, c-format +msgid "Device \"%s\" is already being used." +msgstr "\"%s\" gailua erabiltzen ari dira." + +#, c-format +msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." +msgstr "Ezin izan da \"%s\" gailua ireki irakurtzeko eta idazteko." + +#, fuzzy +#~ msgid "No file name specified." +#~ msgstr "Ez da gailurik zehaztu." @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-19 21:17+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-21 11:10+0200\n" "Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-20 01:44+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-18 20:34+0700\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-16 22:50+0200\n" "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.20.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-11 20:45+0900\n" "Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.15.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-07 23:43+0200\n" "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-30 12:26+0100\n" "Last-Translator: Rihards PriedÄ«tis <rprieditis@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-03 14:50+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-04 12:58+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n" "Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-16 21:39+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 4ce470d5..eeeb826a 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.22.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-16 21:03-0300\n" "Last-Translator: FabrĂcio Godoy <skarllot@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-12 14:45+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.20.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-25 09:59+0100\n" "Last-Translator: Peter TuhĂĄrsky <tuharsky@misbb.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n" "Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-28 09:07+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-20 19:33+0200\n" "Last-Translator: Server Acim <serveracim@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-07 15:40+0200\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-13 00:01+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 055b98ac..d1ccdf62 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-14 12:41+0800\n" "Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists." @@ -211,9 +211,8 @@ msgstr "autovideosink ć alsasink ç»ä»¶éœçŒșć°ă" msgid "Can't play a text file without video." msgstr "æ æłææŸäžćžŠè§éąçææŹæä»¶ă" -#, fuzzy msgid "Can't display both text subtitles and subpictures." -msgstr "æ æłææŸäžćžŠè§éąçææŹæä»¶ă" +msgstr "" #, fuzzy msgid "No Temp directory specified." |