diff options
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 47 |
1 files changed, 43 insertions, 4 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-05 00:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-15 22:41+0300\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -126,6 +126,10 @@ msgstr "" msgid "This appears to be a text file" msgstr "Това изглежда е текстов файл" +#, fuzzy +msgid "Could not determine type of stream" +msgstr "Не може да се създаде елемент „typefind“." + #, c-format msgid "Invalid subtitle URI \"%s\", subtitles disabled." msgstr "Грешен адрес за субтитри „%s“, субтитрите са изключени." @@ -179,7 +183,22 @@ msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing." msgstr "" "Едновременно липсват елементите-приемници „autoaudiosink“ и „alsasink“." -msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working." +#, fuzzy, c-format +msgid "Both autovideosink and %s elements are missing." +msgstr "" +"Едновременно липсват елементите-приемници „autovideosink“ и „xvimagesink“." + +#, fuzzy +msgid "The autovideosink element is missing." +msgstr "" +"Едновременно липсват елементите-приемници „autovideosink“ и „xvimagesink“." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Both autovideosink and %s elements are not working." +msgstr "И двата елемента-приемници „autovideosink“ и „xvimagesink“ не работят." + +#, fuzzy +msgid "The autovideosink element is not working." msgstr "И двата елемента-приемници „autovideosink“ и „xvimagesink“ не работят." msgid "Custom text sink element is not usable." @@ -188,13 +207,29 @@ msgstr "Потребителският елемент-приемник за те msgid "No volume control found" msgstr "Липсва управление на силата на звука" -msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working." +#, fuzzy, c-format +msgid "Both autoaudiosink and %s elements are missing." +msgstr "" +"Едновременно липсват елементите-приемници „autoaudiosink“ и „alsasink“." + +#, fuzzy +msgid "The autoaudiosink element is missing." +msgstr "" +"Едновременно липсват елементите-приемници „autoaudiosink“ и „alsasink“." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Both autoaudiosink and %s elements are not working." +msgstr "И двата елемента-приемници „autoaudiosink“ и „alsasink“ не работят." + +#, fuzzy +msgid "The autoaudiosink element is not working." msgstr "И двата елемента-приемници „autoaudiosink“ и „alsasink“ не работят." msgid "Can't play a text file without video." msgstr "Не може да се изпълни текстов файл без видео." -msgid "Can't play a text subtitles and subpictures." +#, fuzzy +msgid "Can't display both text subtitles and subpictures." msgstr "Не може да се изпълнят текстови субтитри и подизображения." #, fuzzy @@ -209,6 +244,10 @@ msgstr "Файлът „%s“ от виртуалната файлова сис msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Файлът „%s“ не може да се отвори за четене." +#, fuzzy +msgid "Internal data flow error." +msgstr "Вътрешна грешка на потока от данни." + #, c-format msgid "No decoder available for type '%s'." msgstr "Липсва декодер за вида „%s“." |