diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 77 |
1 files changed, 21 insertions, 56 deletions
@@ -1,14 +1,15 @@ -# translation of gst-plugins-base-0.10.22.2.nl.po to Dutch +# translation of gst-plugins-base-0.10.26.2.po to Dutch # This file is put in the public domain. # -# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2007, 2008, 2009. +# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2007, 2008, 2009, 2010. +# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.26.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-18 20:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-04 12:58+0200\n" -"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-24 00:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-21 15:23+0100\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -125,9 +126,8 @@ msgstr "" msgid "This appears to be a text file" msgstr "Dit lijkt een tekstbestand te zijn" -#, fuzzy msgid "Could not determine type of stream" -msgstr "Kan \"typefind\"-element niet aanmaken." +msgstr "Kan het type stream niet bepalen" #, c-format msgid "Invalid subtitle URI \"%s\", subtitles disabled." @@ -180,43 +180,39 @@ msgstr "Ontbrekend element '%s' - controleer de instalatie van uw GStreamer." msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing." msgstr "De elementen 'autoaudiosink' en 'alsasink' ontbreken beide." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Both autovideosink and %s elements are missing." -msgstr "De elementen 'autovideosink' en 'xvimagesink' ontbreken beide." +msgstr "De elementen 'autovideosink' en '%s' ontbreken beide." -#, fuzzy msgid "The autovideosink element is missing." -msgstr "De elementen 'autovideosink' en 'xvimagesink' ontbreken beide." +msgstr "Het element 'autovideosink' ontbreekt." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Both autovideosink and %s elements are not working." -msgstr "De elementen 'autovideosink' en 'xvimagesink' werken niet." +msgstr "De elementen 'autovideosink' en '%s' werken beide niet." -#, fuzzy msgid "The autovideosink element is not working." -msgstr "De elementen 'autovideosink' en 'xvimagesink' werken niet." +msgstr "Het element 'autovideosink' werkt niet." msgid "Custom text sink element is not usable." msgstr "De aangepaste element 'tekst-sink' is niet bruikbaar." msgid "No volume control found" -msgstr "Geen volume controle gevonden" +msgstr "Geen volumecontrole gevonden" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Both autoaudiosink and %s elements are missing." -msgstr "De elementen 'autoaudiosink' en 'alsasink' ontbreken beide." +msgstr "De elementen 'autoaudiosink' en '%s' ontbreken beide." -#, fuzzy msgid "The autoaudiosink element is missing." -msgstr "De elementen 'autoaudiosink' en 'alsasink' ontbreken beide." +msgstr "Het element 'autoaudiosink' ontbreekt." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Both autoaudiosink and %s elements are not working." -msgstr "Beide elementen 'autoaudiosink' en 'alsasink' werken niet." +msgstr "De elementen 'autoaudiosink' en '%s' werken beide niet." -#, fuzzy msgid "The autoaudiosink element is not working." -msgstr "Beide elementen 'autoaudiosink' en 'alsasink' werken niet." +msgstr "Het element 'autoaudiosink' werkt niet." msgid "Can't play a text file without video." msgstr "Kan geen tekstbestand afspelen zonder video." @@ -479,34 +475,3 @@ msgstr "Apparaat \"%s\" is al in gebruik." #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." msgstr "Kan apparaat \"%s\" niet openen voor lezen en schrijven." - -#~ msgid "Could not create \"decodebin2\" element." -#~ msgstr "Kan het element \"decodebin2\" niet aanmaken." - -#~ msgid "Could not create \"queue2\" element." -#~ msgstr "Kan het element \"queue2\" niet aanmaken." - -#~ msgid "Could not create \"typefind\" element." -#~ msgstr "Kan \"typefind\"-element niet aanmaken." - -#, fuzzy -#~ msgid "Can't display both text subtitles and subpictures." -#~ msgstr "Kan geen tekst-ondertitels en onder-afbeeldingen en afspelen." - -#, fuzzy -#~ msgid "No Temp directory specified." -#~ msgstr "Geen apparaat opgegeven." - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create temp file \"%s\"." -#~ msgstr "Kan het VFS-bestand \"%s\" niet sluiten." - -#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -#~ msgstr "Kan bestand \"%s\" niet open voor lezen." - -#, fuzzy -#~ msgid "Internal data flow error." -#~ msgstr "Interne fout in gegevensstroom." - -#~ msgid "No file name specified." -#~ msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven." |